empalmar

empalmar
v.
1 to connect, to join (tubos, cables).
2 to connect (autocares, trenes).
3 to link (planes, ideas).
4 to link or join (up) (carreteras).
5 to volley.
6 to follow on.
7 to splice, to connect, to join, to hook up.
El constructor encadenó los salones The constructor connected the rooms.
8 to fit.
* * *
empalmar
verbo transitivo
1 (unir) to join, connect
2 (cinta, cuerda, película) to splice
3 figurado (planes etc) to combine, link up
4 (carpintería) to join
5 DEPORTE to volley
verbo intransitivo
1 (enlazar) to join, connect
2 (seguir) to follow on from
esta idea empalma con la anterior this idea follows on from the previous one
verbo pronominal empalmarse
1 tabú to get a hard-on
* * *
1.
VT (=juntar) [+ tuberías, cables] to connect, join; [+ cuerdas, películas] to splice

empalma los dos cables — connect the two cables

fueron empalmando un tema de conversación tras otro — one subject led to another as they spoke

2. VI
1) (Ferro) [trenes] to connect; [vías] to join

el cercanías empalma con el expreso de las nueve — the local train connects with the nine o'clock express

2) [carreteras, líneas] to join; [cables, piezas] to connect (con with)

esta carretera empalma con la autopista — this road links up with o joins the motorway

3) (=sucederse) to follow (on) (con from)

su programa empalma con las noticias — her programme follows (on from) the news

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <cuerdas/películas/cintas> to splice; <cables> to connect; <temas/ideas> to dovetail; <trabajos/vacaciones> to combine
2.
empalmar vi líneas/carreteras to converge, meet
* * *
= splice.
Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.
* * *
1.
verbo transitivo <cuerdas/películas/cintas> to splice; <cables> to connect; <temas/ideas> to dovetail; <trabajos/vacaciones> to combine
2.
empalmar vi líneas/carreteras to converge, meet
* * *
= splice.

Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.

* * *
empalmar [A1 ]
vt
1 ‹cuerdas› to splice; ‹cables› to connect; ‹películas/cintas› to splice
2 ‹temas/ideas› to dovetail; ‹trabajos/vacaciones› to combine
empalmaba una desgracia con otra I was having one disaster after another
■ empalmar
vi
1 «líneas/carreteras» to converge, meet, join
2
(Chi) (dirigirse): el taxi empalmó para el centro the taxi headed into town
empalmarse
v pron
(Esp vulg) to get a hard on (vulg)
* * *

empalmar (conjugate empalmar) verbo transitivocuerdas/películas/cintasto splice;
cablesto connect
verbo intransitivo [líneas/carreteras] to converge, meet
empalmar
I verbo transitivo
1 (ideas, comentarios) to link
(unir) to join
Fot Cin to splice
2 Dep to volley
II verbo intransitivo to connect
Ferroc to connect [con, with]
'empalmar' also found in these entries:
Spanish:
empatar
- conectar
English:
connect
- join
- merge
* * *
empalmar
vt
1. [tubos, cables, cuerdas] to connect, to join
2. [película, foto] to splice
3. [planes, ideas, temas] to link (up);
empalmamos la juerga del sábado con el desayuno del domingo the night out on Saturday went on into breakfast on Sunday;
empalmaré las vacaciones con el puente de mayo I'll take my Br holiday o US vacation so it combines with the long weekend in May;
el equipo ha empalmado cinco derrotas seguidas the team has had five consecutive defeats
4. [en fútbol] to volley;
empalmó de cabeza el pase he got his head to the pass
vi
1. [autocares, trenes] to connect (con with)
2. [carreteras] to link o join (up) (con with)
3. [sucederse] to follow on (con from)
4. Esp Fam [trasnochar]
anoche salimos de juerga y hemos empalmado we went out on the town last night and we carried on till this morning
See also the pronominal verb empalmarse
* * *
empalmar
I v/t connect, join
II v/i
1 connect (con with), join up (con with)
2 de idea, conversación run o
follow on (con from)
* * *
empalmar vt
1) : to splice, to link
2) : to combine
empalmar vi
: to meet, to converge
* * *
empalmar vb to connect
el electricista empalmó los cables the electrician connected the wires
esta línea de metro empalma con varios autobuses this underground line connects with several buses

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • empalmar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empalmar empalmando empalmado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empalmo empalmas empalma empalmamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • empalmar — verbo transitivo,intr. 1. Unir (una persona o una cosa) [los dos extremos de una cosa]: Cuando empalmemos los dos cables ya habrá luz. El camino empalma con la carretera principal. Sinónimo: conectar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • empalmar — em empalmou o no negócio …   Dicionario dos verbos portugueses

  • empalmar — v. tr. 1. Fazer desaparecer (na palma da mão, na mangá, etc.). 2.  [Figurado] Surripiar; escamotear …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • empalmar — (De empalomar). 1. tr. Juntar dos maderos, sogas, tubos u otras cosas, acoplándolas o entrelazándolas. 2. Ligar o combinar planes, ideas, acciones, etc. 3. ant. herrar (ǁ las caballerías o los bueyes). 4. intr. Dicho de un medio de transporte,… …   Diccionario de la lengua española

  • empalmar — ► verbo transitivo 1 Unir dos cosas por sus extremos: ■ empalmó dos cables; empalmar unas cuerdas. 2 Poner ideas, planes o acciones en relación: ■ nos reunimos y empalmamos los planes de cada uno. ► verbo intransitivo 3 Ser los horarios de dos… …   Enciclopedia Universal

  • empalmar — {{#}}{{LM E14613}}{{〓}} {{ConjE14613}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14968}} {{[}}empalmar{{]}} ‹em·pal·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a dos cosas,{{♀}} juntarlas acoplando una con otra o entrelazándolas: • El fontanero empalmó las dos …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • empalmar — delinc. Colocar un preso en la cárcel un mango o empuñadura a algo que ha conseguido y puede servirle como arma cortante (LCV.)// escamotear un vuelto o cambio de dinero// sustraer fichas de juego colocando sobre ellas la mano con la palma untada …   Diccionario Lunfardo

  • empalmar — em|pal|mar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • empalmar — transitivo unir, juntar, ligar, enlazar, entroncar. * * * Sinónimos: ■ entrelazar, ensamblar, juntar, ligar, reunir, unir, vincular, enlazar, atar Antónimos: ■ desco …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • empalmar — tr. Juntar sogas, maderos, tubos, etc., para que queden unos a continuación de otros. fig. Combinar, ligar ideas, acciones, etc. intr. Unirse un tren con otro, combinarse los caminos o medios de transporte …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”